Foto 1 di 1
In che lingua sogno?: A Memoir di Lappin, Elena-
Condizione:
“Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, ”... Ulteriori informazioniinformazioni sulla condizione
Spedizione:
Oggetto che si trova a: Aurora, Illinois, Stati Uniti
Consegna:
Consegna prevista tra il lun 10 giu e il mer 12 giu a 43230
Restituzioni:
Restituzioni entro 30 giorni. Il venditore paga le spese di spedizione per la restituzione. Vedi i dettagli- per maggiori informazioni sulle restituzioni
Pagamenti:
Fai shopping in tutta sicurezza
Informazioni sul venditore
- 99% di Feedback positivi
Registrato come venditore professionale
Il venditore si assume la piena responsabilità della messa in vendita dell'oggetto.
Numero oggetto eBay:375020914012
Specifiche dell'oggetto
- Condizione
- Buone condizioni
- Note del venditore
- Binding
- Hardcover
- Weight
- 1 lbs
- Product Group
- Book
- IsTextBook
- No
- ISBN
- 9781619029118
- Book Title
- What Language Do I Dream In? : a Memoir
- Item Length
- 9.2in
- Publisher
- Counterpoint Press
- Publication Year
- 2017
- Format
- Hardcover
- Language
- English
- Item Height
- 1.1in
- Genre
- Biography & Autobiography, Literary Criticism, Philosophy
- Topic
- Women, Women Authors, Language, Personal Memoirs, Literary, European / English, Irish, Scottish, Welsh
- Item Width
- 6.3in
- Item Weight
- 20.5 Oz
- Number of Pages
- 310 Pages
Informazioni su questo prodotto
Product Information
Taking its title from a question often asked of polyglots, What Language Do I Dream In? is Elena Lappin's stunning memoir about how language runs throughout memory and family history to form identity. Lappin's life could be described as "five languages in search of an author," and as a multiple emigre, her decision to write in English was the result of many wanderings. Russian, Czech, German, Hebrew, and finally, English: each language is a link to a different piece of Lappin's rich family mosaic and the struggle to find a voice in a language not one's own. From Europe to North America--and back again, via some of the twentieth century's most significant political upheavals--Lappin reconstructs the stories and secrets of her parents and grandparents with the tenderness of a novelist and the eye of a documentary filmmaker. The story of Lappin's identity is unexpectedly complicated by the discovery, in middle age, that her biological father was an American living in Russia. This revelation makes her question the very bedrock of her knowledge of her birth, and adds a surprising twist: suddenly, English may be more than the accidental "home in exile"--it is a language she may have been close to from the very beginning. "English is not my mother tongue," writes Elena Lappin, "it is something more valuable: a language I was lucky enough to be able to choose." What Language Do I Dream In? is a wonderful, honest story about love, family, memory, and how they intertwine to form who we are.
Product Identifiers
Publisher
Counterpoint Press
ISBN-10
1619029111
ISBN-13
9781619029118
eBay Product ID (ePID)
229014067
Product Key Features
Book Title
What Language Do I Dream In? : a Memoir
Format
Hardcover
Language
English
Topic
Women, Women Authors, Language, Personal Memoirs, Literary, European / English, Irish, Scottish, Welsh
Publication Year
2017
Genre
Biography & Autobiography, Literary Criticism, Philosophy
Number of Pages
310 Pages
Dimensions
Item Length
9.2in
Item Height
1.1in
Item Width
6.3in
Item Weight
20.5 Oz
Additional Product Features
Lc Classification Number
Pr6062.A67z46 2017
Reviews
"Lappin presents a thoughtful migrant's memoir that will speak to all those of us who find their lives suspended between nations, cultures, languages; between past and present selves; between rival identities and loyalties; to all those who live with a hyphen at the centre of their life stories. Which is to say, to nearly everyone." - Dan Vyleta, Giller Prize-shortlisted author of The Crooked Maid and the national bestseller Smoke "This beautiful exploration of what it means to be European in the 21st century has never been more necessary. In characteristically elegant prose, Lappin takes readers on a brave personal journey as she uncovers painful family secrets set against a backdrop of political cruelty and perpetual motion. Her warmth, humanity and above all understanding of the need for communication shimmer throughout, making this a book full of optimism, deeply resonant with today's world of global dislocation." --Anne Sebba, author of Les Parisiennes "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" -Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman - her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir."--The Jewish Chronicle, "Her supple prose is infused by warmth, tenderness and ebullience . . . An uplifting story." --Amanda Craig, The Observer "Lappin presents a thoughtful migrant's memoir that will speak to all those of us who find their lives suspended between nations, cultures, languages; between past and present selves; between rival identities and loyalties; to all those who live with a hyphen at the centre of their life stories. Which is to say, to nearly everyone." - Dan Vyleta, Giller Prize-shortlisted author of The Crooked Maid and the national bestseller Smoke "This beautiful exploration of what it means to be European in the 21st century has never been more necessary. In characteristically elegant prose, Lappin takes readers on a brave personal journey as she uncovers painful family secrets set against a backdrop of political cruelty and perpetual motion. Her warmth, humanity and above all understanding of the need for communication shimmer throughout, making this a book full of optimism, deeply resonant with today's world of global dislocation." --Anne Sebba, author of Les Parisiennes "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" -Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman - her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir."--The Jewish Chronicle, Praise for What Language Do I Dream In? "It's refreshing to see a memoir that doesn't make a song and dance about family secrets, but instead uses them as landmarks for locating the author's own personality." -- Times Literary Supplement "Her supple prose is infused by warmth, tenderness and ebullience . . . An uplifting story." --Amanda Craig, The Observer "[Lappin] reflects powerfully on the extent to which her identity has been established by the complicated multiplicity of languages in her life, and on the ways in which each of these languages reflects a powerful political and historical reality." -- The Jewish News of Northern California "Lappin presents a thoughtful migrant's memoir that will speak to all those of us who find their lives suspended between nations, cultures, languages; between past and present selves; between rival identities and loyalties; to all those who live with a hyphen at the centre of their life stories. Which is to say, to nearly everyone." --Dan Vyleta, Giller Prize-shortlisted author of The Crooked Maid and the national bestseller Smoke "This beautiful exploration of what it means to be European in the 21st century has never been more necessary. In characteristically elegant prose, Lappin takes readers on a brave personal journey as she uncovers painful family secrets set against a backdrop of political cruelty and perpetual motion. Her warmth, humanity and above all understanding of the need for communication shimmer throughout, making this a book full of optimism, deeply resonant with today's world of global dislocation." --Anne Sebba, author of Les Parisiennes "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" --Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman--her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir." -- Jewish Chronicle "Lappin's work is full of warmth, wise, full of comic anecdotes. It's a history of her family as much as her own memoir, going back multiple generations and projecting forward into the future." -- Cherwell "Elena Lappin is a marvelous writer. Her riveting memoir describes living in five languages and as many countries. The family relationships and the political upheavals which so often shape them are complex, yet her writing is as readable and warm as a letter from a friend." --Vesna Goldsworthy, author of Gorsky, Praise for What Language Do I Dream In? "It's refreshing to see a memoir that doesn't make a song and dance about family secrets, but instead uses them as landmarks for locating the author's own personality." --Times Literary Supplement "Her supple prose is infused by warmth, tenderness and ebullience . . . An uplifting story." --Amanda Craig, The Observer "[Lappin] reflects powerfully on the extent to which her identity has been established by the complicated multiplicity of languages in her life, and on the ways in which each of these languages reflects a powerful political and historical reality." -- The Jewish News of Northern California "Lappin presents a thoughtful migrant's memoir that will speak to all those of us who find their lives suspended between nations, cultures, languages; between past and present selves; between rival identities and loyalties; to all those who live with a hyphen at the centre of their life stories. Which is to say, to nearly everyone." --Dan Vyleta, Giller Prize-shortlisted author of The Crooked Maid and the national bestseller Smoke "This beautiful exploration of what it means to be European in the 21st century has never been more necessary. In characteristically elegant prose, Lappin takes readers on a brave personal journey as she uncovers painful family secrets set against a backdrop of political cruelty and perpetual motion. Her warmth, humanity and above all understanding of the need for communication shimmer throughout, making this a book full of optimism, deeply resonant with today's world of global dislocation." --Anne Sebba, author of Les Parisiennes "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" --Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman--her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir." -- Jewish Chronicle "Lappin's work is full of warmth, wise, full of comic anecdotes. It's a history of her family as much as her own memoir, going back multiple generations and projecting forward into the future." -- Cherwell "Elena Lappin is a marvelous writer. Her riveting memoir describes living in five languages and as many countries. The family relationships and the political upheavals which so often shape them are complex, yet her writing is as readable and warm as a letter from a friend." --Vesna Goldsworthy, author of Gorsky, "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" -Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman - her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir."-- The Jewish Chronicle, "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" -Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End, "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humor and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" --Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End
Copyright Date
2017
Lccn
2017-003952
Intended Audience
Trade
Illustrated
Yes
Descrizione dell'oggetto fatta dal venditore
Informazioni sul venditore professionale
Thrift Books Global, LLC
TB Thrift Books
18300 Cascade Ave S
Ste 150
98188 Seattle, WA
United States
Certifico che tutte le mie attività di vendita saranno conformi alle leggi e ai regolamenti dell'Unione Europea.
Il venditore si assume la piena responsabilità della messa in vendita dell'oggetto.
Numero oggetto eBay:375020914012
Spedizione e imballaggio
Luogo in cui si trova l'oggetto:
Aurora, Illinois, Stati Uniti
Destinazione:
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua e Barbuda, Antille olandesi, Arabia Saudita, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Belgio, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bielorussia, Bolivia, Bosnia-Erzegovina, Botswana, Brasile, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambogia, Camerun, Canada, Capo Verde, Isole, Ciad, Cile, Cina, Cipro, Città del Vaticano, Colombia, Comore, Corea del Sud, Costa Rica, Costa d'Avorio, Danimarca, Dominica, Ecuador, Egitto, El Salvador, Emirati Arabi Uniti, Eritrea, Estonia, Etiopia, Falkland, Isole (Malvine), Fiji, Filippine, Finlandia, Francia, Gambia, Georgia, Germania, Ghana, Giamaica, Giappone, Gibilterra, Gibuti, Giordania, Grecia, Grenada, Groenlandia, Guam, Guatemala, Guernsey, Guiana, Guinea, Guinea Equatoriale, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Hong Kong, India, Indonesia, Iraq, Irlanda, Islanda, Isole Cayman, Isole Cook, Isole Marshall, Isole Salomone, Isole Vergini Americane, Isole Vergini Britanniche, Israele, Italia, Jersey, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Lesotho, Lettonia, Libano, Liberia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Macau, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldive, Mali, Malta, Marocco, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Messico, Micronesia, Moldavia, Monaco, Mongolia, Montenegro, Montserrat, Mozambico, Namibia, Nauru, Nepal, Nicaragua, Niger, Nigeria, Niue, Norvegia, Nuova Zelanda, Oman, Paesi Bassi, Pakistan, Palau, Panama, Papua Nuova Guinea, Paraguay, Perù, Polonia, Porto Rico, Portogallo, Qatar, Regno Unito, Repubblica Ceca, Repubblica Centrafricana, Repubblica Dominicana, Repubblica del Congo, Repubblica del Gabon, Repubblica dell'Azerbaigian, Repubblica democratica del Congo, Repubblica di Croazia, Romania, Ruanda, Sahara Occidentale, Saint Kitts e Nevis, Saint Pierre e Miquelon, Saint Vincent e Grenadine, Samoa americane, Samoa occidentali, San Marino, Sant'Elena, Santa Lucia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovacchia, Slovenia, Somalia, Spagna, Sri Lanka, Sud Africa, Suriname, Svalbard e Jan Mayen, Svezia, Svizzera, Swaziland, Taiwan, Tajikistan, Tanzania, Thailandia, Togo, Tonga, Trinidad e Tobago, Tunisia, Turchia, Turkmenistan, Turks e Caicos, Isole, Tutto il mondo, Tuvalu, Uganda, Ungheria, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Vietnam, Wallis e Futuna, Yemen, Zambia, Zimbabwe
Paesi in cui non si effettua la spedizione:
Barbados, Federazione Russa, Guadalupa, Guyana francese, Libia, Martinica, Nuova Caledonia, Polinesia francese, Riunione, Ucraina, Venezuela
Spedizione e imballaggio | A | Servizio | Consegna*Vedi le note di consegna |
---|---|---|---|
Spedizione gratuita | Stati Uniti | Economy Shipping | Consegna prevista tra il lun 10 giu e il mer 12 giu a 43230 |
US $15,99 (circa EUR 14,71) | Stati Uniti | Expedited Shipping | Prevista entro il sab 8 giu a 43230 |
Imposte |
---|
Il venditore addebita l'imposta sulla vendita in |
Imposte sulle vendite per oggetto num. 375020914012
Imposte sulle vendite per oggetto num. 375020914012
Il venditore riscuote l'imposta sulle vendite per gli oggetti spediti ai seguenti Stati:
Stato | Aliquota dell'imposta sulla vendita |
---|---|
Missouri (MO) | 8.238% |
Regole sulle restituzioni
Dopo aver ricevuto l'oggetto, contatta il venditore entro | Modalità di rimborso | Spese di restituzione |
---|---|---|
30 giorni | Rimborso in contanti | Il venditore paga le spese di spedizione per la restituzione |
Clicca quiqui per ulteriori dettagli sulle Restituzioni. Per le transazioni idonee, sei coperto dal programma Garanzia cliente eBay se ricevi un oggetto non conforme alla descrizione.
Le spese di spedizione per la restituzione sono a carico del venditore.
Informazioni sulla restituzione |
---|
Restituzioni accettate |
Dettagli di pagamento
Metodi di pagamento
Nota: nella procedura di pagamento potrebbero non essere disponibili alcuni metodi di pagamento a causa della valutazione del rischio dell'acquirente.
Registrato come venditore professionale
Feedback del venditore (5.207.423)
u***2 (1542)- Feedback lasciato dall'acquirente.
Mese scorso
Acquisto verificato
Thank you
g***u (454)- Feedback lasciato dall'acquirente.
Mese scorso
Acquisto verificato
Item as described, fast shipping, great seller. Thanks!
1***j (244)- Feedback lasciato dall'acquirente.
Mese scorso
Acquisto verificato
as described