Ne hai uno da vendere?

In che lingua sogno?: A Memoir di Lappin, Elena-

Testo originale
What Language Do I Dream In?: A Memoir by Lappin, Elena
Testo originale
by Lappin, Elena | HC | Good
Condizione:
Buone condizioni
Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, ... Ulteriori informazioniinformazioni sulla condizione
Goditi i vantaggi. Spedizione e restituzioni gratuite.
Spedizione:
Gratis Economy Shipping. Vedi i dettagliper la spedizione
Oggetto che si trova a: Aurora, Illinois, Stati Uniti
Consegna:
Consegna prevista tra il lun 10 giu e il mer 12 giu a 43230
Le date di consegna stimate - viene aperta una nuova finestra o scheda includono tempi di imballaggio, CAP di origine, CAP di destinazione e periodo di accettazione e dipendono dal servizio di spedizione selezionato e dalla ricezione del pagamentoricezione del pagamento - si apre in una nuova finestra o scheda. I tempi di consegna possono variare, specialmente durante le festività.
Restituzioni:
Restituzioni entro 30 giorni. Il venditore paga le spese di spedizione per la restituzione. Vedi i dettagli- per maggiori informazioni sulle restituzioni
Pagamenti:
     

Fai shopping in tutta sicurezza

Garanzia cliente eBay
Se non ricevi l'oggetto che hai ordinato, riceverai il rimborso. 

Informazioni sul venditore

Registrato come venditore professionale
Il venditore si assume la piena responsabilità della messa in vendita dell'oggetto.
Numero oggetto eBay:375020914012
Ultimo aggiornamento: 24 mar 2024 09:50:43 CETVedi tutte le revisioniVedi tutte le revisioni

Specifiche dell'oggetto

Condizione
Buone condizioni
Libro che è già stato letto ma è in buone condizioni. Mostra piccolissimi danni alla copertina incluse alcune rigature, ma nessun foro o strappo. È possibile che la sovraccoperta per le copertine rigide non sia inclusa. La rilegatura presenta minimi segni di usura. La maggior parte delle pagine non è danneggiata e mostra una quantità minima di piegature o strappi, sottolineature di testo a matita, nessuna evidenziazione di testo né scritte ai margini. Non ci sono pagine mancanti. Per maggiori dettagli e la descrizione di eventuali imperfezioni, consulta l'inserzione del venditore. Vedi tutte le definizioni delle condizioniviene aperta una nuova finestra o scheda
Note del venditore
“Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, ...
Binding
Hardcover
Weight
1 lbs
Product Group
Book
IsTextBook
No
ISBN
9781619029118
Book Title
What Language Do I Dream In? : a Memoir
Item Length
9.2in
Publisher
Counterpoint Press
Publication Year
2017
Format
Hardcover
Language
English
Item Height
1.1in
Author
Elena Lappin
Genre
Biography & Autobiography, Literary Criticism, Philosophy
Topic
Women, Women Authors, Language, Personal Memoirs, Literary, European / English, Irish, Scottish, Welsh
Item Width
6.3in
Item Weight
20.5 Oz
Number of Pages
310 Pages

Informazioni su questo prodotto

Product Information

Taking its title from a question often asked of polyglots, What Language Do I Dream In? is Elena Lappin's stunning memoir about how language runs throughout memory and family history to form identity. Lappin's life could be described as "five languages in search of an author," and as a multiple emigre, her decision to write in English was the result of many wanderings. Russian, Czech, German, Hebrew, and finally, English: each language is a link to a different piece of Lappin's rich family mosaic and the struggle to find a voice in a language not one's own. From Europe to North America--and back again, via some of the twentieth century's most significant political upheavals--Lappin reconstructs the stories and secrets of her parents and grandparents with the tenderness of a novelist and the eye of a documentary filmmaker. The story of Lappin's identity is unexpectedly complicated by the discovery, in middle age, that her biological father was an American living in Russia. This revelation makes her question the very bedrock of her knowledge of her birth, and adds a surprising twist: suddenly, English may be more than the accidental "home in exile"--it is a language she may have been close to from the very beginning. "English is not my mother tongue," writes Elena Lappin, "it is something more valuable: a language I was lucky enough to be able to choose." What Language Do I Dream In? is a wonderful, honest story about love, family, memory, and how they intertwine to form who we are.

Product Identifiers

Publisher
Counterpoint Press
ISBN-10
1619029111
ISBN-13
9781619029118
eBay Product ID (ePID)
229014067

Product Key Features

Book Title
What Language Do I Dream In? : a Memoir
Author
Elena Lappin
Format
Hardcover
Language
English
Topic
Women, Women Authors, Language, Personal Memoirs, Literary, European / English, Irish, Scottish, Welsh
Publication Year
2017
Genre
Biography & Autobiography, Literary Criticism, Philosophy
Number of Pages
310 Pages

Dimensions

Item Length
9.2in
Item Height
1.1in
Item Width
6.3in
Item Weight
20.5 Oz

Additional Product Features

Lc Classification Number
Pr6062.A67z46 2017
Reviews
"Lappin presents a thoughtful migrant's memoir that will speak to all those of us who find their lives suspended between nations, cultures, languages; between past and present selves; between rival identities and loyalties; to all those who live with a hyphen at the centre of their life stories. Which is to say, to nearly everyone." - Dan Vyleta, Giller Prize-shortlisted author of The Crooked Maid and the national bestseller Smoke "This beautiful exploration of what it means to be European in the 21st century has never been more necessary. In characteristically elegant prose, Lappin takes readers on a brave personal journey as she uncovers painful family secrets set against a backdrop of political cruelty and perpetual motion. Her warmth, humanity and above all understanding of the need for communication shimmer throughout, making this a book full of optimism, deeply resonant with today's world of global dislocation." --Anne Sebba, author of Les Parisiennes "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" -Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman - her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir."--The Jewish Chronicle, "Her supple prose is infused by warmth, tenderness and ebullience . . . An uplifting story." --Amanda Craig, The Observer "Lappin presents a thoughtful migrant's memoir that will speak to all those of us who find their lives suspended between nations, cultures, languages; between past and present selves; between rival identities and loyalties; to all those who live with a hyphen at the centre of their life stories. Which is to say, to nearly everyone." - Dan Vyleta, Giller Prize-shortlisted author of The Crooked Maid and the national bestseller Smoke "This beautiful exploration of what it means to be European in the 21st century has never been more necessary. In characteristically elegant prose, Lappin takes readers on a brave personal journey as she uncovers painful family secrets set against a backdrop of political cruelty and perpetual motion. Her warmth, humanity and above all understanding of the need for communication shimmer throughout, making this a book full of optimism, deeply resonant with today's world of global dislocation." --Anne Sebba, author of Les Parisiennes "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" -Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman - her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir."--The Jewish Chronicle, Praise for What Language Do I Dream In? "It's refreshing to see a memoir that doesn't make a song and dance about family secrets, but instead uses them as landmarks for locating the author's own personality." -- Times Literary Supplement "Her supple prose is infused by warmth, tenderness and ebullience . . . An uplifting story." --Amanda Craig, The Observer "[Lappin] reflects powerfully on the extent to which her identity has been established by the complicated multiplicity of languages in her life, and on the ways in which each of these languages reflects a powerful political and historical reality." -- The Jewish News of Northern California "Lappin presents a thoughtful migrant's memoir that will speak to all those of us who find their lives suspended between nations, cultures, languages; between past and present selves; between rival identities and loyalties; to all those who live with a hyphen at the centre of their life stories. Which is to say, to nearly everyone." --Dan Vyleta, Giller Prize-shortlisted author of The Crooked Maid and the national bestseller Smoke "This beautiful exploration of what it means to be European in the 21st century has never been more necessary. In characteristically elegant prose, Lappin takes readers on a brave personal journey as she uncovers painful family secrets set against a backdrop of political cruelty and perpetual motion. Her warmth, humanity and above all understanding of the need for communication shimmer throughout, making this a book full of optimism, deeply resonant with today's world of global dislocation." --Anne Sebba, author of Les Parisiennes "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" --Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman--her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir." -- Jewish Chronicle "Lappin's work is full of warmth, wise, full of comic anecdotes. It's a history of her family as much as her own memoir, going back multiple generations and projecting forward into the future." -- Cherwell "Elena Lappin is a marvelous writer. Her riveting memoir describes living in five languages and as many countries. The family relationships and the political upheavals which so often shape them are complex, yet her writing is as readable and warm as a letter from a friend." --Vesna Goldsworthy, author of Gorsky, Praise for What Language Do I Dream In? "It's refreshing to see a memoir that doesn't make a song and dance about family secrets, but instead uses them as landmarks for locating the author's own personality." --Times Literary Supplement "Her supple prose is infused by warmth, tenderness and ebullience . . . An uplifting story." --Amanda Craig, The Observer "[Lappin] reflects powerfully on the extent to which her identity has been established by the complicated multiplicity of languages in her life, and on the ways in which each of these languages reflects a powerful political and historical reality." -- The Jewish News of Northern California "Lappin presents a thoughtful migrant's memoir that will speak to all those of us who find their lives suspended between nations, cultures, languages; between past and present selves; between rival identities and loyalties; to all those who live with a hyphen at the centre of their life stories. Which is to say, to nearly everyone." --Dan Vyleta, Giller Prize-shortlisted author of The Crooked Maid and the national bestseller Smoke "This beautiful exploration of what it means to be European in the 21st century has never been more necessary. In characteristically elegant prose, Lappin takes readers on a brave personal journey as she uncovers painful family secrets set against a backdrop of political cruelty and perpetual motion. Her warmth, humanity and above all understanding of the need for communication shimmer throughout, making this a book full of optimism, deeply resonant with today's world of global dislocation." --Anne Sebba, author of Les Parisiennes "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" --Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman--her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir." -- Jewish Chronicle "Lappin's work is full of warmth, wise, full of comic anecdotes. It's a history of her family as much as her own memoir, going back multiple generations and projecting forward into the future." -- Cherwell "Elena Lappin is a marvelous writer. Her riveting memoir describes living in five languages and as many countries. The family relationships and the political upheavals which so often shape them are complex, yet her writing is as readable and warm as a letter from a friend." --Vesna Goldsworthy, author of Gorsky, "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" -Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End "This intriguing memoir throws a unique light on the fortunes of a young woman - her travels, her cultural inheritance and, most of all, her languages. Elena Lappin's tale is an archetype of post-war political upheaval, her travels and migrations a reflection of world events. But it is also an extraordinarily personal account of a modern life that is uniquely Jewish...the tree roots of [Lappin's] memory remembered from childhood and captured here in her remarkable memoir."-- The Jewish Chronicle, "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humour and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" -Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End, "Elena Lappin can absorb new languages like a sponge absorbing water: a useful gift, since a life begun in Russia soon swept her from country to country, and she could live comfortably in each of them. But in which could she go that one step further, and find her true self as the writer she knew herself to be? This book is her story of her search for that special language. It is a captivating book, so sparkly with vitality, humor and genuine charm that English readers have to love it--and feel lucky. Because the language Lappin finally homed in on is theirs!" --Diana Athill, author of After a Funeral , and Somewhere Towards the End
Copyright Date
2017
Lccn
2017-003952
Intended Audience
Trade
Illustrated
Yes

Descrizione dell'oggetto fatta dal venditore

Informazioni sul venditore professionale

Thrift Books Global, LLC
TB Thrift Books
18300 Cascade Ave S
Ste 150
98188 Seattle, WA
United States
Mostra Informazioni di contatto
:liamEmoc.skoobtfirht@yabe.selas
Certifico che tutte le mie attività di vendita saranno conformi alle leggi e ai regolamenti dell'Unione Europea.
ThriftBooks

ThriftBooks

99% di Feedback positivi
17,7 milioni oggetti venduti
In genere risponde entro 24 ore

Valutazione dettagliata del venditore

Media degli ultimi 12 mesi

Descrizione
4.9
Spese spedizione
5.0
Tempi spedizione
5.0
Comunicazione
4.9
Registrato come venditore professionale

Feedback del venditore (5.207.423)

u***2 (1542)- Feedback lasciato dall'acquirente.
Mese scorso
Acquisto verificato
Thank you
g***u (454)- Feedback lasciato dall'acquirente.
Mese scorso
Acquisto verificato
Item as described, fast shipping, great seller. Thanks!
1***j (244)- Feedback lasciato dall'acquirente.
Mese scorso
Acquisto verificato
as described

Valutazioni e recensioni del prodotto

Ancora nessun punteggio o recensione