Dewey Edition22
Reviews"... If the goal was to make accessible to an English readership a fascinating source documenting Viennese attitudes towards sexuality, gender equality, modernity and Jews at the turn of the last century, the volume is a resounding success and will surely find its way onto the reading lists of cultural history courses at undergraduate and graduate level." -- H-net Reviews, "[T]here are not that many great weird books. Sex and Character... is one of them. The appearance... of a definitive English translation published by Indiana University Press is a major cultural event...In short, Weininger's introspective exploration of the cosmic meaning of gender leads him to the depths of the anti-Semitic imagination. Which makes his book a kind of rough guide to the inner world of another Austrian figure who would later leave his mark on the world, Adolf Hitler. Twenty years ago, Gerald Steig, an Austrian writer, called Sex and Character 'the psychological-metaphysical prelude for National Socialism, including its variants.'.." -- Insde higher Ed, ... If the goal was to make accessible to an English readership a fascinating source documenting Viennese attitudes towards sexuality, gender equality, modernity and Jews at the turn of the last century, the volume is a resounding success and will surely find its way onto the reading lists of cultural history courses at undergraduate and graduate level., "In both fidelity and readability, [Löb's] rendering of Sex and Character far exceeds William Heinemann's 1906 English edition. Whatever might draw us to Weininger-his insight or passion, or our interest in fin-de siecle science and Viennese 'crises of identity'-Löb's translation will serve us wel" -Times Literary Supplement, February 24, 2006, In both fidelity and readability, [Lob's] rendering of Sex and Character far exceeds William Heinemann's 1906 English edition. Whatever might draw us to Weininger--his insight or passion, or our interest in fin--de siecle science and Viennese 'crises of identity'--Lob's translation will serve us wel--Times Literary Supplement, February 24, 2006, "In both fidelity and readability, [Löb's] rendering of Sex and Character far exceeds William Heinemann's 1906 English edition. Whatever might draw us to Weininger -- his insight or passion, or our interest in fin -- de siecle science and Viennese 'crises of identity' -- Löb's translation will serve us wel" -- Times Literary Supplement, February 24, 2006, "This long-awaited new translation of Austrian thinker Otto Weininger's masterwork, Sex and Character (1903), is simply splendid. Accurate, graceful, and complete-three qualities no other English translation can boast-it is light years beyond all previous translations. Why is this book a big deal, and why should one care about it? For one thing, because it encapsulates Viennese intellectual life around the turn of the 20th century insofar as it reflects the thinking of other intellectuals and artists-Freud, Kraus, and Broch, to mention three. But the more important reason is intrinsic: it raises questions about modernity, race, identity, gender, and fascism, questions that are still at the center of cultural debate. Those interested in European history and thought, cultural and literary studies, and race and gender theory will find this book indispensable. Summing Up: Essential. Upper-division undergraduates through faculty. -M. Uebel, University of Texas" -Choice, November 2005, "In both fidelity and readability, [L b's] rendering of Sex and Character far exceeds William Heinemann's 1906 English edition. Whatever might draw us to Weininger -- his insight or passion, or our interest in fin -- de siecle science and Viennese 'crises of identity' -- L b's translation will serve us wel" -- Times Literary Supplement, February 24, 2006, "Whatever might draw us to Weininger--his insight or passion, or our interest in fin-de-sieclescience and Viennese "crises of identity"--Lob's translation will serve us well."--Times LiterarySupplement, 24 February 2006, "Still often cited-but rarely read-as the locus classicus of the fin-de-siècle convergence of misogynistic and antisemitic discourses in the figure of the feminized Jew, O. Weininger's 1903 best-selling revised dissertation has found its first complete English translation... This edition affords the English-speaking reader the opportunity to better understand the claims... that Sex and Character is not just an encyclopedia of anti-Jewish and anti-female stereotypes, but of early twentieth century philosophic and scientific cultures as well. Recommended for scholars, graduate and advanced undergraduate students examining the underpinnings and undersides of modernity." -Religious Studies Review, "... If the goal was to make accessible to an English readership a fascinating source documenting Viennese attitudes towards sexuality, gender equality, modernity and Jews at the turn of the last century, the volume is a resounding success and will surely find its way onto the reading lists of cultural history courses at undergraduate and graduate level." -H-net Reviews, "Still often cited -- but rarely read -- as the locus classicus of the fin-de-siècle convergence of misogynistic and antisemitic discourses in the figure of the feminized Jew, O. Weininger's 1903 best-selling revised dissertation has found its first complete English translation... This edition affords the English-speaking reader the opportunity to better understand the claims... that Sex and Character is not just an encyclopedia of anti-Jewish and anti-female stereotypes, but of early twentieth century philosophic and scientific cultures as well. Recommended for scholars, graduate and advanced undergraduate students examining the underpinnings and undersides of modernity." -- Religious Studies Review, Still often cited--but rarely read--as the locus classicus of the fin-de-siècle convergence of misogynistic and antisemitic discourses in the figure of the feminized Jew, O. Weininger's 1903 best-selling revised dissertation has found its first complete English translation. . . This edition affords the English-speaking reader the opportunity to better understand the claims . . . that Sex and Character is not just an encyclopedia of anti-Jewish and anti-female stereotypes, but of early twentieth century philosophic and scientific cultures as well. Recommended for scholars, graduate and advanced undergraduate students examining the underpinnings and undersides of modernity., "Whatever might draw us to Weininger--his insight or passion, or our interest in fin-de-siecle science and Viennese "crises of identity"--Lob's translation will serve us well."--Times Literary Supplement, 24 February 2006, "Still often cited -- but rarely read -- as the locus classicus of the fin-de-si cle convergence of misogynistic and antisemitic discourses in the figure of the feminized Jew, O. Weininger's 1903 best-selling revised dissertation has found its first complete English translation... This edition affords the English-speaking reader the opportunity to better understand the claims... that Sex and Character is not just an encyclopedia of anti-Jewish and anti-female stereotypes, but of early twentieth century philosophic and scientific cultures as well. Recommended for scholars, graduate and advanced undergraduate students examining the underpinnings and undersides of modernity." -- Religious Studies Review, "This long-awaited new translation of Austrian thinker Otto Weininger's masterwork, Sex and Character (1903), is simply splendid. Accurate, graceful, and complete--three qualities no other English translation can boast--it is light years beyond all previous translations. Why is this book a big deal, and why should one care about it? For one thing, because it encapsulates Viennese intellectual life around the turn of the 20th century insofar as it reflects the thinking of other intellectuals and artists--Freud, Kraus, and Broch, to mention three. But the more important reason is intrinsic: it raises questions about modernity, race, identity, gender, and fascism, questions that are still at the center of cultural debate. Those interested in European history and thought, cultural and literary studies, and race and gender theory will find this book indispensable. Summing Up: Essential. Upper-division undergraduates through faculty. --M. Uebel, University of TexasNovember 2005"-- Choice "Still often cited--but rarely read--as the locus classicus of the fin-de-siècle convergence of misogynistic and antisemitic discourses in the figure of the feminized Jew, O. Weininger's 1903 best-selling revised dissertation has found its first complete English translation. . . This edition affords the English-speaking reader the opportunity to better understand the claims . . . that Sex and Character is not just an encyclopedia of anti-Jewish and anti-female stereotypes, but of early twentieth century philosophic and scientific cultures as well. Recommended for scholars, graduate and advanced undergraduate students examining the underpinnings and undersides of modernity."-- Religious Studies Review "[T]here are not that many great weird books. Sex and Character . . . is one of them. The appearance . . . of a definitive English translation published by Indiana University Press is a major cultural event. . .In short, Weininger's introspective exploration of the cosmic meaning of gender leads him to the depths of the anti-Semitic imagination. Which makes his book a kind of rough guide to the inner world of another Austrian figure who would later leave his mark on the world, Adolf Hitler. Twenty years ago, Gerald Steig, an Austrian writer, called Sex and Character 'the psychological-metaphysical prelude for National Socialism, including its variants.'. ."-- Insde higher Ed ". . . If the goal was to make accessible to an English readership a fascinating source documenting Viennese attitudes towards sexuality, gender equality, modernity and Jews at the turn of the last century, the volume is a resounding success and will surely find its way onto the reading lists of cultural history courses at undergraduate and graduate level."-- H-net Reviews "In both fidelity and readability, [Löb's] rendering of Sex and Character far exceeds William Heinemann's 1906 English edition. Whatever might draw us to Weininger--his insight or passion, or our interest in fin--de siecle science and Viennese 'crises of identity'--Löb's translation will serve us wel"--Times Literary Supplement, February 24, 2006, In both fidelity and readability, [Löb's] rendering of Sex and Character far exceeds William Heinemann's 1906 English edition. Whatever might draw us to Weininger-his insight or passion, or our interest in fin-de siecle science and Viennese 'crises of identity'-Löb's translation will serve us wel, [T]here are not that many great weird books. Sex and Character . . . is one of them. The appearance . . . of a definitive English translation published by Indiana University Press is a major cultural event. . .In short, Weininger's introspective exploration of the cosmic meaning of gender leads him to the depths of the anti-Semitic imagination. Which makes his book a kind of rough guide to the inner world of another Austrian figure who would later leave his mark on the world, Adolf Hitler. Twenty years ago, Gerald Steig, an Austrian writer, called Sex and Character 'the psychological-metaphysical prelude for National Socialism, including its variants.'. ., "This long-awaited new translation of Austrian thinker Otto Weininger's masterwork, Sex and Character (1903), is simply splendid. Accurate, graceful, and complete -- three qualities no other English translation can boast -- it is light years beyond all previous translations. Why is this book a big deal, and why should one care about it? For one thing, because it encapsulates Viennese intellectual life around the turn of the 20th century insofar as it reflects the thinking of other intellectuals and artists -- Freud, Kraus, and Broch, to mention three. But the more important reason is intrinsic: it raises questions about modernity, race, identity, gender, and fascism, questions that are still at the center of cultural debate. Those interested in European history and thought, cultural and literary studies, and race and gender theory will find this book indispensable. Summing Up: Essential. Upper-division undergraduates through faculty. -- M. Uebel, University of Texas" -- Choice, November 2005, "[T]here are not that many great weird books. Sex and Character... is one of them. The appearance... of a definitive English translation published by Indiana University Press is a major cultural event...In short, Weininger's introspective exploration of the cosmic meaning of gender leads him to the depths of the anti-Semitic imagination. Which makes his book a kind of rough guide to the inner world of another Austrian figure who would later leave his mark on the world, Adolf Hitler. Twenty years ago, Gerald Steig, an Austrian writer, called Sex and Character 'the psychological-metaphysical prelude for National Socialism, including its variants.'.." -Insde higher Ed
SynopsisOtto Weininger's controversial book Sex and Character, first published in Vienna in 1903, is a prime example of the conflicting discourses central to its time: antisemitism, scientific racism and biologism, misogyny, the cult and crisis of masculinity, psychological introspection versus empiricism, German idealism, the women's movement and the idea of human emancipation, the quest for sexual liberation, and the debates about homosexuality. Combining rational reasoning with irrational outbursts, in the context of today's scholarship, Sex and Character speaks to issues of gender, race, cultural identity, the roots of Nazism, and the intellectual history of modernism and modern European culture. This new translation presents, for the first time, the entire text, including Weininger's extensive appendix with amplifications of the text and bibliographical references, in a reliable English translation, together with a substantial introduction that places the book in its cultural and historical context., This new translation presents, for the first time, the entire text, including Weininger's extensive appendix with amplifications of the text and bibliographical references, in a reliable English translation, together with a substantial introduction that places the book in its cultural and historical context.
LC Classification NumberHQ21.W413 2005