Foto 1 di 10










Galleria
Foto 1 di 10










Ne hai uno da vendere?
Memory Threshold Speech By Paul Celan 1st Edition Collected Earlier Poetry
US $35,00
CircaEUR 30,01
o Proposta d'acquisto
Condizione:
Come Nuovo
Libro che sembra nuovo anche se è già stato letto. La copertina non presenta segni di usura visibili ed è inclusa la sovraccoperta(se applicabile) per le copertine rigide. Nessuna pagina mancante o danneggiata, piegata o strappata, nessuna sottolineatura/evidenziazione di testo né scritte ai margini. Potrebbe presentare minimi segni identificativi sulla copertina interna. Mostra piccolissimi segni di usura. Per maggiori dettagli e la descrizione di eventuali imperfezioni, consulta l'inserzione del venditore.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Ritiro:
Ritiro gratuito dell'oggetto in zona da Austin, Texas, Stati Uniti.
Spedizione:
US $5,97 (circa EUR 5,12) USPS Media MailTM.
Oggetto che si trova a: Austin, Texas, Stati Uniti
Consegna:
Consegna prevista tra il lun 8 set e il ven 12 set a 94104
Restituzioni:
Restituzioni non accettate.
Pagamenti:
Fai shopping in tutta sicurezza
Il venditore si assume la piena responsabilità della messa in vendita dell'oggetto.
Numero oggetto eBay:267243725870
Specifiche dell'oggetto
- Condizione
- Original Language
- German
- ISBN
- 9780374298371
Informazioni su questo prodotto
Product Identifiers
Publisher
Farrar, Straus & Giroux
ISBN-10
0374298378
ISBN-13
9780374298371
eBay Product ID (ePID)
26038302458
Product Key Features
Book Title
Memory Rose Into Threshold Speech : the Collected Earlier Poetry: a Bilingual Edition
Number of Pages
592 Pages
Language
English
Publication Year
2020
Topic
European / German, European / French, General, European / English, Irish, Scottish, Welsh
Illustrator
Yes
Genre
Poetry
Format
Hardcover
Dimensions
Item Height
1.9 in
Item Weight
0.4 Oz
Item Length
8.6 in
Item Width
8.3 in
Additional Product Features
Intended Audience
Trade
LCCN
2020-942468
Reviews
" For half a century Pierre Joris has been living with the poetry of Paul Celan. With the publication of Breathturn into Timestead and Memory Rose into Threshold Speech his life's task is completed : a rendering into English of the entire German oeuvre of one of the great poetic presences of the twentieth century. Joris's translations are supple, lively, and as close as we will ever get to the sense of a body of poetry that continually challenges the boundaries of language ." --J. M. Coetzee, winner of the Nobel Prize in Literature "Celan's poetry is elliptical, ambiguous, resisting easy interpretation. Perhaps for this reason, it has been singularly compelling to critics and translators , who often speak of Celan's work in quasi-religious terms . . . Pierre Joris, in the introduction to "Memory Rose Into Threshold Speech" (Farrar, Straus & Giroux), his new translation of Celan's first four published books, writes that hearing Celan's poetry read aloud, at the age of fifteen, set him on a path that he followed for fifty years . . . Joris's extensive commentary is a gift to English readers ." --Ruth Franklin, The New Yorker " This ambitious bilingual edition completes Joris's herculean effort to translate all of Celan's poetry into English . . . Joris's introduction and commentary provide useful historical and literary context. This admirable translation presents the early work of an eminent German language postwar poet to a new audience." --Publishers Weekly, " For half a century Pierre Joris has been living with the poetry of Paul Celan. With the publication of Breathturn into Timestead and Memory Rose into Threshold Speech his life's task is completed : a rendering into English of the entire German oeuvre of one of the great poetic presences of the twentieth century. Joris's translations are supple, lively, and as close as we will ever get to the sense of a body of poetry that continually challenges the boundaries of language ." --J. M. Coetzee, winner of the Nobel Prize in Literature " This ambitious bilingual edition completes Joris's herculean effort to translate all of Celan's poetry into English . . . Joris's introduction and commentary provide useful historical and literary context. This admirable translation presents the early work of an eminent German language postwar poet to a new audience." --Publishers Weekly, " For half a century Pierre Joris has been living with the poetry of Paul Celan. With the publication of Breathturn into Timestead and Memory Rose into Threshold Speech his life's task is completed : a rendering into English of the entire German oeuvre of one of the great poetic presences of the twentieth century. Joris's translations are supple, lively, and as close as we will ever get to the sense of a body of poetry that continually challenges the boundaries of language ." -J. M. Coetzee, winner of the Nobel Prize in Literature, " For half a century Pierre Joris has been living with the poetry of Paul Celan. With the publication of Breathturn into Timestead and Memory Rose into Threshold Speech his life's task is completed : a rendering into English of the entire German oeuvre of one of the great poetic presences of the twentieth century. Joris's translations are supple, lively, and as close as we will ever get to the sense of a body of poetry that continually challenges the boundaries of language ." --J. M. Coetzee, winner of the Nobel Prize in Literature "Celan's poetry is elliptical, ambiguous, resisting easy interpretation. Perhaps for this reason, it has been singularly compelling to critics and translators , who often speak of Celan's work in quasi-religious terms . . . Pierre Joris, in the introduction to "Memory Rose Into Threshold Speech" (Farrar, Straus & Giroux), his new translation of Celan's first four published books, writes that hearing Celan's poetry read aloud, at the age of fifteen, set him on a path that he followed for fifty years . . . Joris's extensive commentary is a gift to English readers ." --Ruth Franklin, The New Yorker "Compiling Celan's first four books into one volume highlights his growth as a writer and thinker, paring language to its essentials." -- The New York Times "What a privilege to read Paul Celan, one of the great voices of contemporary poetry, through Pierre Joris." --Katherine Hedeen, Kenyon Review " This ambitious bilingual edition completes Joris's herculean effort to translate all of Celan's poetry into English . . . Joris's introduction and commentary provide useful historical and literary context. This admirable translation presents the early work of an eminent German language postwar poet to a new audience." --Publishers Weekly, " For half a century Pierre Joris has been living with the poetry of Paul Celan. With the publication of Breathturn into Timestead and Memory Rose into Threshold Speech his life's task is completed : a rendering into English of the entire German oeuvre of one of the great poetic presences of the twentieth century. Joris's translations are supple, lively, and as close as we will ever get to the sense of a body of poetry that continually challenges the boundaries of language ." --J. M. Coetzee, winner of the Nobel Prize in Literature "Celan's poetry is elliptical, ambiguous, resisting easy interpretation. Perhaps for this reason, it has been singularly compelling to critics and translators , who often speak of Celan's work in quasi-religious terms . . . Pierre Joris, in the introduction to "Memory Rose Into Threshold Speech" (Farrar, Straus & Giroux), his new translation of Celan's first four published books, writes that hearing Celan's poetry read aloud, at the age of fifteen, set him on a path that he followed for fifty years . . . Joris's extensive commentary is a gift to English readers ." --Ruth Franklin, The New Yorker "Compiling Celan's first four books into one volume highlights his growth as a writer and thinker, paring language to its essentials." -- The New York Times " This ambitious bilingual edition completes Joris's herculean effort to translate all of Celan's poetry into English . . . Joris's introduction and commentary provide useful historical and literary context. This admirable translation presents the early work of an eminent German language postwar poet to a new audience." --Publishers Weekly
Dewey Edition
23
Commentaries by
Wiedemann, Barbara
Dewey Decimal
831/.914
Synopsis
Memory Rose into Threshold Speech gathers the poet Paul Celan's first four books, written between 1952 and 1963, which established his reputation as the major post-World War II German-language poet. Celan, a Bukovinian Jew who lived through the Holocaust, created work that displays both great lyric power and an uncanny ability to pinpoint totalitarian cultural and political tendencies. His quest, however, is not only reflective: there is in Celan's writing a profound need and desire to create a new, inhabitable world and a new language for it. In Memory Rose into Threshold Speech , Celan's reader witnesses his poetry, which starts lush with surrealistic imagery, become gradually pared down; its syntax tightens and his trademark neologisms and word formations increase toward a polysemic language of great accuracy that tries, in the poet's own words, "to measure the area of the given and the possible." Translated by the prize-winning poet and translator Pierre Joris, this bilingual edition follows the 2014 publication of Breathturn into Timestead , Celan's collected later poetry. All nine volumes of Celan's poetry are now available in Joris's carefully crafted translations, accompanied here by a new introduction and extensive commentary. The four volumes in this edition show the flowering of one of the major literary figures of the last century. This volume collects Celan's first four books: Mohn und Gedächtnis (Poppy and Memory) , Von Schwelle zu Schwelle (Threshold to Threshold) , Sprachgitter (Speechgrille) , and Die Niemandsrose (NoOnesRose) .
LC Classification Number
PT2605.E4A2 2020
Descrizione dell'oggetto fatta dal venditore
Informazioni su questo venditore
Infernobooks
99,8% di Feedback positivi•2,3 mila oggetti venduti
Registrato come venditore privatoPertanto non si applicano i diritti dei consumatori derivanti dalla normativa europea. La Garanzia cliente eBay è comunque applicabile alla maggior parte degli acquisti. Scopri di piùScopri di più
Feedback sul venditore (909)
- a***u (832)- Feedback lasciato dall'acquirente.Ultimi 6 mesiAcquisto verificatoThis seller couldn't have been better! She answered my questions promptly, sent me photos I requested and when the book arrived, on time, not only was it in excellent condition, but she had packaged it better than any item I can ever remember receiving in my many years of purchasing on Ebay! She also worked with me wonderfully on the price of the book that I purchased and there is not enough good that I can say about this seller! Thank you and please feel totally positive about any purchase! :-)
- a***a (228)- Feedback lasciato dall'acquirente.Mese scorsoAcquisto verificatoPictures of actual book to guarantee accurate condition description. Best packaging of books from all the sellers I have purchased from. Bagged, bubble wrapped, and taped to guarantee no damaged corners or spine during shipping. Quality book seller.
- a***e (210)- Feedback lasciato dall'acquirente.Ultimi 6 mesiAcquisto verificatoA+ Seller! Shipping was fast, packaging was protective, vintage item was as good or better than description and the value unbeatable! Seller communication was fast, friendly and accommodating in every way. I have saved this seller and you should too! EXCELLENT! THANK YOU!