Duino Elegies, Deluxe Edition : The Original English Translation of Rilke's Landmark Poetry Cycle, by Vita and Edward Sackville-West - Reissued for the First Time in 90 Years by Rainer Maria Rilke (2022, Hardcover)
grandeagleretail (948917)
98,2% di feedback positivi
Prezzo:
US $23,74
CircaEUR 20,26
+ $12,16 di spese di spedizione
Consegna prevista: lun 6 ott - lun 3 novConsegna prevista lun 6 ott - lun 3 nov
Restituzioni:
Le restituzioni non sono accettate, ma l'oggetto è coperto dalla Garanzia cliente eBay.
Condizione:
NuovoNuovo
Duino Elegies by Rainer Maria Rilke, Vita Sackville-West, Lesley Chamberlain, Edward Sackville-West. Title Duino Elegies. Author Rainer Maria Rilke, Vita Sackville-West, Lesley Chamberlain, Edward Sackville-West.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Informazioni su questo prodotto
Product Identifiers
PublisherSteerforth Press
ISBN-10178227779X
ISBN-139781782277798
eBay Product ID (ePID)11050384617
Product Key Features
Book TitleDuino Elegies, Deluxe Edition : The Original English Translation of Rilke's Landmark Poetry Cycle, by Vita and Edward Sackville-West - Reissued for the First Time in 90 Years
Reviews'The deepest mysteries of existence embodied in the most delicate and precise images. For me, the greatest poetry of the 20th century' - Philip Pullman
Dewey Edition23
Afterword byChamberlain, Lesley
Dewey Decimal831.912
Synopsis'The deepest mysteries of existence embodied in the most delicate and precise images. For me, the greatest poetry of the 20th century' - Philip Pullman In 1931, Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press published a small run of a beautiful edition of Rainer Maria Rilke's Duino Elegies , in English translation by the writers Vita and Edward Sackville-West. This marked the English debut of Rilke's masterpiece, which would eventually be rendered in English over 20 times, influencing countless poets, musicians and artists across the English-speaking world. Published for the first time in 90 years, the Sackville-Wests' translation is both a fascinating historical document and a magnificent blank-verse rendering of Rilke's poetry cycle. Featuring a new introduction from critic Lesley Chamberlain, this reissue casts one of European literature's great masterpieces in fresh light., The first-ever English translation of Rilke's landmark poetry cycle, by Vita and Edward Sackville-West - reissued for the first time in 90 years In 1931, Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press published a small run of a beautiful edition of Rainer Maria Rilke's Duino Elegies , in English translation by the writers Vita and Edward Sackville-West. This marked the English debut of Rilke's masterpiece, which would eventually be rendered in English over 20 times, influencing countless poets, musicians and artists across the English-speaking world. Published for the first time in 90 years, the Sackville-Wests' translation is both a fascinating historical document and a magnificent blank-verse rendering of Rilke's poetry cycle. Featuring a new introduction from critic Lesley Chamberlain, this reissue casts one of European literature's great masterpieces in fresh light., 'The deepest mysteries of existence embodied in the most delicate and precise images. For me, the greatest poetry of the 20th century' - Philip Pullman